Au pair-konventionen er en aftale mellem en række lande, der sikrer at du som au pair har nogle rettigheder og forpligtelser uanset hvilket land og hvilken familie du arbejder hos.
Artikel 1:
Handler om landenes forpligtelse til at anerkende "au pair"-ophold.
Artikel 2:
1) "Au pair"-ansættelse består i midlertidig modtagelse inden for en familie til gengæld for visse tjenesteydelser af unge udlændinge, der er kommet for at forbedre deres sproglige og eventuelt tillige deres faglige kundskaber samt udvide deres kulturelle horisont gennem opnåelse af et bedre kendskab til opholdslandet.
2) Sådanne unge udlændinge benævnes i det følgende "au pair" - ansatte.
Artikel 3:
"Au pair"-ansættelse, der til at begynde med ikke må overstige et år, kan dog udstrækkes til en varighed af højst to år.
Artikel 4:
1) En "au pair"-ansat må ikke være under 17 eller over 30 år gammel.
2) Vedkommende myndighed i modtagerlandet kan dog i det enkelte tilfælde hvor der måtte være grundlag herfor, gøre undtagelser fra den øvre aldersgrænse.
Artikel 5:
En "au pair"-ansat skal være forsynet med en lægeerklæring, udstedt inden for tre måneder før ansættelsen, med angivelse af den pågældendes almindelige helbredstilstand.
Artikel 6:
1 ) Den "au pair"-ansatte og den modtagende families rettigheder og forpligtelser, således som de er defineret i denne overenskomst skal optages i en skriftlig aftale, der afsluttes mellem de pågældende parter, i form af et enkelt dokument eller en brevveksling helst før den "au pair"-ansatte forlader det land, hvor tilkommende var bosat, og senest i løbet af den første uge efter tiltrædelsen.
2) Et eksemplar af den i stk. 1 omhandlende aftale skal deponeres i modtagerlandet hos vedkommende myndighed eller en af denne myndighed udpeget organisation.
Artikel 7:
Den i artikel 6 omhandlende aftale skal bl.a. indeholde en angivelse af, på hvilken måde den "au pair"-ansatte skal deltage i modtagerfamiliens liv, samtidig med at vedkommende nyder en vis grad af uafhængighed.
Artikel 8:
1 ) En "au pair"-ansat skal have gratis kost og logi hos den modtagende familie og skal, om muligt, have sit eget værelse.
2) Der skal ydes den "au pair"-ansatte tilstrækkelig fritid til at følge sprogkurser samt dyrke kulturelle og faglige interesser; arbejdstiden skal tilrettelægges under hensyntagen hertil.
3) Den "au pair"-ansatte skal have mindst en hel fridag om ugen, hvilken dag mindst en gang om måneden skal være en søndag, og skal have fuld adgang til at tilfredsstille sine religiøse behov.
4) Der skal ydes den "au pair"-ansatte et vist beløb som lommepenge; størrelsen heraf samt hyppigheden af udbetalingerne skal fastsættes i den i artikel 6 omhandlende aftale.
Artikel 9:
En "au pair" - ansat skal yde den modtagende familie tjenesteydelser, der består i deltagelse i det daglige arbejde i huset. Den effektive daglige arbejdstid må som regel ikke overstige fem timer.
Artikel 10
Hvis den "au pair"-ansatte, ifølge lovgivningen i det pågældende land ikke er berettiget til ydelser i tilfælde sygdom, moderskab eller ulykkestilfælde, skal den modtagende familie sørge for og bekoste, at en privat forsikring tegnes.
Artikel 11:
1 ) Såfremt den i artikel 6 omhandlende aftale er afsluttet for en ikke nærmere fastsat periode, har hver af parterne ret til at bringe den til ophør med to ugers varsel.
2) Uanset om aftalen er indgået for en bestemt periode eller ej, kan hver af parterne bringe den til ophør med øjeblikkelig virkning i tilfælde af alvorlig misligholdelse fra den ene parts side, eller hvis andre alvorlige omstændigheder nødvendiggør en sådan øjeblikkelig opsigelse.
Artikel 12 til 22:
Handler om de mellemstatslige forhold, der gøres gældende med overenskomsten.
Nedenstående lande har tiltrådt overenskomsten:
Cypern, Danmark, Frankrig, Grækenland, Irland, Island, Italien, Luxembourg, Malta, Holland, Norge, Schweiz, Storbritannien, Sverige, Tyrkiet, Tyskland og Østrig.